Io so fare tante cose buffe. Cammino sulle mani sorridendo a testa in giù. Conosco tante storielle.
I make comic faces and stand on my head and grin at you between my legs and I know loads of jokes.
Ed e' attraverso i suoi figli che di nuovo Dio sta sorridendo a Paul Bennet.
And that was through his children, that once again, God's smiled on Paul Bennett.
Se stava sorridendo, lui avra' pensato che stava sorridendo a lui.
If you were smiling, He probably thought You were smiling at him.
Cosa fa? Cosa fa? Sta sorridendo a Derek Morgan.
He is smiling at derek morgan.
# Chi sta scattando giu' le vie della citta' # # sorridendo a tutti lei vede #
# Who's tripping down the streets of the city # # Smiling at everybody she sees #
# Al di sopra delle nuvole # #chi sta scattando giu'/i le vie della citta' # # sorridendo a tutti, lei vede #
# Above the clouds # # Who's tripping down the streets of the city # # Smiling at everybody she sees #
Sir Paul compare sul palco: "Buonasera Verona siete tutti matti" dice sorridendo a tutti, poi impugna la chitarra e canta "Eigh days a week", brano dei Beatles.
Sir Paul appears on stage: "Good evening Verona are all crazy, " he says, smiling at all, then grabs the guitar and sings Eigh days a week, a song by the Beatles.
Dei bambini corsero dietro la jeep in cui viaggiavo per chilometri, approfittando della nostra andatura lenta sulla strada non asfaltata, e urlarono decine di volte il mio nome, sorridendo a più non posso per avergli dedicato un pomeriggio.
Children who ran after my jeep for miles, taking advantage of our slow pace on dirt road, and shouted dozens of times my name, smiling like crazy because I have devoted my afternoon to them.
Kennedy ci pensò su un momento e poi si rimise il giubbotto, sorridendo a Vi: "Adesso sì che ci capiamo."
Kennedy considered it for a moment and then put her jacket back on, giving Vi a smirk.
Pertanto, pur incontrando le diverse parti coinvolte nel conflitto e pur sorridendo a tutti, Staffan De Mistura si fissò a imporre a sorpresa il piano di Feltman per la Siria.
From then on, while meeting the different parties in the conflict with bountiful smiles, Stefan De Mistura buckled down to imposing Feltman’s surprise plan for Syria.
Sorridente imprenditore fiducioso alla sua scrivania, lavorando su un foglio di calcolo sul suo monitor da tavolo sorridendo a qualcuno fuori schermo sulla sinistra — Foto di racorn
Smiling confident businessman at his desk working on a spreadsheet on his desktop monitor smiling at someone off screen on the left — Photo by racorn Find Similar Images
Sorridendo a lei, lei pensò che una nuova acconciatura semplice può essere una strada perfetta di stimolare e ispirare una donna.
Smiling to herself, she thought that a simple new hairstyle can be a perfect way to energize and inspire a woman.
Dalla privacy di questa casa sulla spiaggia si dilettano dondolando su un'amaca, indulgere in un trattamento termale, sorseggiando da una noce di cocco appena aperto o semplicemente sorridendo a un tramonto.
From the privacy of this beachfront home take delight swinging in a hammock, indulging in a spa treatment, sipping from a freshly opened coconut or simply smiling at a sunset.
E se Fields non stesse sorridendo a me, ma stesse sorridendo a chi era vicino a me, cioe' il vicedirettore?
What if Fields wasn't smiling at me? What if he was smiling at the person next to me? The warden?
E sono contento che non stesse sorridendo a me.
And I am glad that she was not smiling at me.
Cioè, non stavo sorridendo a te.
I mean, I wasn't smiling at you.
Senta, ho passato tutta la vita a fare avverare i sogni degli altri, sorridendo a vederli decollare in elicottero mentre stringevano dello zucchero filato in una mano e un vip di serie Z nell'altra.
Look, I spend my whole life making other people's dreams come true. Standing by and smiling while they fly off in a helicopter with a candyfloss in one hand and a D-lister in the other.
Scommetto che al momento sta guidando la sua auto, guardando la strada, e sorridendo a sua moglie nel sedile del passeggero.
I bet right now he's driving his car, looking straight ahead, and smiling at his wife in the seat next to him.
Non sta sorridendo, a meno che non sia un tedesco che sorride.
It's not a smiley face, unless it's a German person smiling.
Come qualcun altro ha detto questo è il tour del Paul felice, è così bello vedere come si diverta sul palco interagendo con il pubblico e sorridendo a suoi compagni di band.
As someone else said this is the happy Paul's tour, it's so cool to see how he is enjoining being on stage cheering the crowd and smiling at his band mates.
Grazie a Dio io lavoro duro quando si sta sorridendo a me
Thank god I work hard when you’re smiling at me
#44817389 - Ritratto di estetista sorridendo a un salone di bellezza
Portrait of smiling beautician at a beauty salon
Perché pensi questo? - disse Stepan Arkad'ic sorridendo a quell'agitazione.
"What makes you think so?" said Stepan Arkadyevich, smiling at his excitement.
"Lo sarò, non preoccuparti!" disse con più calma, sorridendo a suo padre.
“I will, don’t worry!” she said more calmly, smiling at her father.
E ora stai sorridendo a me, percio' so che vuoi qualcosa.
And you're smiling at me right now, so I know that you want something.
No, credo stia sorridendo a me.
No, I think she's smiling at me.
Invece, eccolo qui, in pausa nel backstage, molto preso dalla figlia di un anno, Frances Bean Cobain, una bellissima creaturina bionda che saltella in giro sorridendo a chiunque.
Instead, he spends his wind–down time backstage, doting on his daughter, 1-year-old Frances Bean Cobain, a petite blond beauty who barrels around the room with a smile for everyone in her path.
«Glielo assicuro replica Marino, sorridendo a Karen Weber.
"Insist away, " Marino says, smiling at Special Agent Weber.
Gabrielle solleva gli occhi sorridendo a Xena con la sua corona. GABRIELLE
Gabrielle looks up and smiles at Xena in her crown. GABRIELLE
Chiama subito sua madre: “Guarda, e’ la beata vergine Maria, sta sorridendo a me.”
She called out: "look mother it is Our Blessed Lady, She is smiling at me".
Sorridendo a vicenda, e spesso fare piccoli regali per rallegrare!
Smiling at each other, and often make little gifts to cheer up!
Dopo un minuto circa si ferma, sorridendo a Gabrielle. XENA
After a minute or so she stops and smiles at Gabrielle. XENA
L’altra delle due < la Speranza > non è né buia né brillante, si muove ovunque in incognito ed in segreto, sorridendo a tutti come un’adescatrice, mostrando molte allettanti possibilità che non potranno essere raggiunte.
The other of the two is neither dark nor bright; she moves everywhere in disguise and in secret, smiling on everyone like a flatterer, and she displays many attractive prospects which cannot be attained.
«Hagrid lo apprezzerebbe di sicuro commentò Silente sorridendo a Harry e Hermione.
“Hagrid would like that, ” said Dumbledore, smiling at Harry and Hermione.
“Ma sii paziente. – disse sorridendo a Eran – Lei ritornerà”.
“But be patient, ” she told Eran, smiling. “She will be back.”
Tutto questo, ma non perché ci sia una analogia scientifica, mi riporta sorridendo a quanto scritto poco tempo fa su come sia possibile ridurre la quantità di solforosa nei vini.
All of this, not because of a scientific analogy, makes me think with a smile about what we said about reducing the amount of sulfur dioxide in our wines.
Immagini simili Aggiungi alla Likebox #90643860 - 11 gennaio 2017: il presidente Donald Trump sta sorridendo a..
Similar Images Add to Likebox #90643860 - 11 January 2017: President Donald Trump is smiling cartoon portrait...
3.1398839950562s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?